mardi 25 décembre 2012

Les sahraouis en exil seront à Paris pour lancer la dynamique européenne


Samedi, dimanche 29 et 30 décembre 2012, les associations de Sahraouis en Europe se réunissent dans la banlieue de Paris en France pour dresser un état des lieux de leurs activités militantes dans leurs pays d'exil respectifs, pour présenter le peuple sahraoui, ses atouts et particularités.

Différents ateliers de formation pour les associations et organisations sahraouies sont prévu par le coordinateur.
Les thèmes en discussion seront : l'organisation interne des relations entre les associations sahraouies ; l'actualité des territoires occupés, du sud du Maroc et des universités marocaines ; les jeunes et les étudiants sahraouis ;  la communication et les manifestations ; l'organisation d'événements, commémoration de l'histoire, fêtes culturelles, compétitions sportives ; les communications et les informations pour les familles sahraouies dans les campements et en territoires occupés.

Cette réunion est une première. Les nombreux Sahraouis exilés en Europe et notamment les jeunes sont à l'origine de cette nouvelle dynamique.

La première journée - samedi - sera consacrée à un travail à huis clos.
Les travaux du dimanche seront publics et ouverts aux amis solidaires, aux sympathisants et aux journalistes à partir de 10h.
La clôture de la journée autour du thé est prévue vers 18h.

APSO, le 25 décembre 2012

dimanche 9 décembre 2012

Le quatrième thé de Tfarah


Juste au dessus de sa tente, symboliquement, le soleil rendait les armes. A distance je commençais les salutations d'usage. De l’intérieur, sa voix répondit aussitôt, nuancée d'une intonation signifiant qu'elle m'avait reconnu.
Sans lui avoir jamais serré ou effleuré la main, nous nous saluâmes avec cette réserve complice qui valait toutes les embrassades.
Il est des êtres dont la capacité de retenue suggère bien plus que toutes les formes d’expression. Tfarah est de ceux là.
Je l’ai trouvée amaigrie. L’opération une fois de plus était reportée, ses résultats d’examens n’étant pas bons. 

Premier enfant perdu. Santé perdue. Travail perdu. Pays perdu. Tfarah a tout perdu. Tout ce qui représentait l’avenir, elle l’a un court instant bercé, soigné, enseigné, visité,…, si peu mais si intensément espéré.
Seule dans sa tente où sont juste empilés quelques couvertures et quelques livres, elle attend, malade, le retour de son mari, travaillant toute la semaine dans un autre camp. Elle s’excuse et sort quelques minutes pour préparer les braises pour le thé, ramener quelques dattes et une petite cruche de gouffia, un peu de farine de maïs difficilement diluée dans l’eau.
Elle s’intéresse à ma famille et à mes amis, demande des nouvelles de chacun, reprend la conversation où nous l’avions laissée, il y a quelques mois lors de ma dernière visite, s’excuse de n’avoir pas plus progressé en Français, faute de pratique.

Je n’ai jamais vu plaidoyer plus convaincant que cet oubli de soi, que son absence de revendication, que cette attitude totalement tournée vers le bien être des autres. Cette absence de plainte, cette sérénité des justes emplissait l’espace de cette grande tente vide, puis faisait peu à peu place au silence assourdissant des innocents oubliés dans les camps de l’exil, d’un peuple encore colonisé, à l’injustice d’emprisonnements sans jugement dans les geôles d’un roi prédateur.
Sans un seul mot, la réalité se matérialisait dans l’attitude de cette jeune femme digne à qui on avait tout enlevé. Une réalité évidente et accusatrice qui citait tout un peuple à témoin.
 Jamais le pillage des ressources du Sahara Occidental ne m’est apparu aussi clairement que dans le dénuement de la tente de Tfarah, que dans les pertes successives qui prenaient peu à peu sa vie.
Imaginer un roi premier banquier, premier entrepreneur en bâtiments, dominant l’agro-alimentaire et la grande distribution, l’immobilier, l’énergie et la communication de son pays, s’adjugeant le Droit d’emprisonner ou de libérer selon son libre arbitre,  quintuplant en douze ans sa fortune personnelle, soutenu par la bienveillance douteuse de la France, de l’Espagne, des Etats-Unis et d’Israël, envers et contre les résolutions d’une ONU rendue impuissante par ses règles et de la Cour Internationale de Justice (reconnaissant entre autres l’application de la Résolution 1514 de Décolonisation du Sahara Occidental), imaginer ce hold-up et ses complicités devenait chose possible dans cette tente vide.

Il fallait ce niveau de dépouillement pour oser penser et imaginer le niveau d’injustice vécue par cette jeune femme née dans les camps pour y faire le deuil d’une vie normale. Comme il faut l’isolement en cellule ou des conditions inhumaines partagées par Naâma et ses compagnons depuis plus de deux ans pour imaginer et dénoncer, au-delà du vol des biens, celui du plus grand des biens, le vol de liberté.
La voix calme de Tfarah accueillait le silence et le froid de  la nuit tombante, venus partager le thé. Elle mettait tout son art à tout juste maintenir les braises permettant de prolonger cet instant, comme on peut mettre ses dernières forces dans une fin suave annoncée, celle du troisième thé.
Elle prononça alors ce que sa vie, en cet instant, secrètement commandait ; ce qu’il lui restait encore de plus précieux à offrir : « Prenons donc un quatrième thé, celui de l’Espérance ».

Jean-François Debargue
Décembre 2012, camp de réfugiés d’El Ayoun

Publié par APSO avec l’autorisation de l’auteur, Photo APSO

jeudi 6 décembre 2012

Communiqué de presse : Total illégal au Sahara Occidental


Communiqué de presse

Total illégal au Sahara Occidental
Le 6 décembre 2012

La compagnie française Total a signé avec le royaume marocain un contrat monstre de prospection pétrolière au Sahara Occidental. La nouvelle carte publiée sur les pages Web de l’ONHYM, la compagnie nationale pétrolière marocaine, montre un bloc massif, couvrant une surface de plus de 100,000 km². Le nom du nouveau bloc est Anzarane Offshore.

Le Sahara Occidental est un territoire non-autonome selon l’appellation onusienne, c’est à dire une colonie. Le territoire est partiellement occupé militairement par le Maroc depuis 37 ans. Plus de 160 000 réfugiés survivent depuis cette date dans le désert algérien, alors que leur territoire est riche.

Lorsque Total - alors TotalFinaElf - a signé une licence pour la même superficie en 2001, le Conseil de Sécurité de l’ONU a demandé à son Bureau juridique de produire un avis sur la légalité de l'accord de l'entreprise avec le Maroc. Le bureau juridique a conclu à la violation du droit international si l’exploration ou l’exploitation étaient menées au mépris des souhaits et des intérêts du peuple du territoire.

Les Sahraouis, le peuple autochtone sur le territoire, n’ont toujours pas été consultés sur la question, ni leur représentant officiel, le Front Polisario. Les activités sont donc illégales.

Selon Western Sahara Resource Watch (WSRW), le contrat sur ce bloc massif de Total au large du Sahara Occidental a été signé le 6 décembre 2011. L'accord est très probablement un accord de reconnaissance - le même genre d'accord détenu par la compagnie dans la même région pour la période 2001-2004. Il se dit que l'accord est valable pour une période de 12 mois.

Cela signifie que l'accord expirera dans les tous prochains jours. Total doit, en d'autres termes, choisir de laisser expirer l'accord sans renouvellement (comme cela a été fait en 2004), de prolonger le contrat, ou de le faire évoluer en un contrat d'exploration à part entière.

Les organisations signataires de cet appel demandent à toute personne ou institution en capacité d’agir de mettre immédiatement ce sujet en question avec la direction de Total. Ils doivent demander à la fois une garantie qu'aucune activité d'exploration n’aura plus lieu au Sahara Occidental occupé, et une explication sur la façon dont cela a pu se produire en premier lieu.

Le retour de Total au Sahara Occidental occupé est une triste nouvelle pour le peuple sahraoui. En faisant cela, Total compromet directement les efforts de paix de l'ONU et sabote le droit international. Nous lançons un appel à la compagnie pour qu’elle reconsidère immédiatement son implication sur ce territoire.

Les signataires feront le nécessaire pour obtenir les condamnations que mérite cette complicité dans l’oppression et la souffrance du peuple sahraoui.

Contact :
Amis du Peuple du Sahara Occidental (APSO), apsolument @ yahoo.fr
Tel : 01 43 71 62 12


Signataires :
CEDETIM, APSO et son réseau, CORELSO, AFASPA, Union syndicale Solidaires, Sortir du Colonialisme, WSRW, Survie, Caritas Algérie, CNT-F, Association des Sahraouis en France, AARASD, ATTAC, Afriques en lutte,
PCF, Les Jeunes Ecologistes

MAJ 7 déc : + CGT 
MAJ ultérieures : + FASE (Fédération pour une alternative sociale et écologique), ASPS Lorraine, NPA, Les Alternatifs, MRAP, Europe Ecologie Les Verts (EELV)

dimanche 11 novembre 2012

APSO à la fête de l'Huma de Lyon

Hier 10 novembre 2012, APSO était à la fête de l'humanité de Lyon, au centre Charlie Chaplin de Vaux-en-Velin, grâce au soutien actif des organisateurs de la manifestation.

Entre le stand des amis Kurdes qui militaient pour la libération de leur leader Ocalan, et celui d'une association de présentation de l'art vénézuélien, les Amis du Peuple du Sahara Occidental accueillait les visiteurs autour du thé.
Des curieux et des militants se sont arrêtés au stand Apso toute la journée pour s'informer sur la problématique sahraouie qu'ils découvraient, ou pour exprimer leur solidarité.
Cela a été pour certain l'occasion d'acquérir le DVD du film documentaire "L'autre côté du mur" réalisé et produit par l'association, qu'ils avaient apprécié lors de la projection discussion de Vénissieux.

Comme souvent, de nombreuses personnes ont manifesté leur fort étonnement de la présence d'un mur si long coupant le Sahara Occidental, et surtout de leur ignorance sur la question, du silence médiatique général en France sur le Sahara Occidental.
Le débat "Pour la paix dans le monde" a été l'occasion pour l'eurodéputée Marie-Christine Vergiat de rappeler l'aspiration à la paix du peuple Sahraoui..
En point d'orgue engagé de la soirée, "Le peuple de l'herbe" tête d'affiche de la soirée, a dédicacé la dernière chanson du concert, "jasmin in the air" au Peuple Sahraoui et à sa lutte.

Sir Jean : "Je crois que c'est la première fois que je prends un drapeau d'un pays sur scène, je viens du Sénégal et je n'ai jamais pris le mien sur scène, je vous dit ça parceque ce drapeau représente le Sahara Occidental.
Ils ont été les initiateurs de ce qu'on a appelé tout récemment le printemps arabe, mais ils en sont aussi les parents pauvres, parce que personne ne parle d'eux.
Et c'est un peuple qui subit la répression dans le silence de tout le monde, alors ce soir  au moins on aimerait leur faire un spécial Big Up,
Pour que leur lutte continue et qu'elle aboutisse finalement à la liberté totale. Cette chanson s'appelle Jasmin in the air" -http://youtu.be/QuljLMc3xJU- http://www.youtube.com/user/APSOlument

APSO, le 11 novembre 2012

jeudi 8 novembre 2012

Depuis Gdaym Izik, le Maroc triche toujours plus


Petit tour d'horizon pour le deuxième anniversaire, ce 8 novembre 2012, de la destruction de la manifestation populaire et pacifique de Gdaym Izik au Sahara Occidental occupé.
Plus de 20 000 Sahraouis étaient sortis de la ville pour protester contre l'occupation de leur terre par le Maroc et son cortège hélas banal de tentatives multiples pour les détruire, par la marginalisation et les discriminations, la violence et les assassinats. Le village de tentes s'était organisé démocratiquement, les Sahraouis goûtaient pour certain pour la première fois à la sérénité de pouvoir se dire Sahraoui sans avoir peur. C'était le premier soulèvement de cette envergure des pays arabes contre la dictature, le despotisme. Les chercheurs l’ont dit, et les pays arabes ne l'ont pas ignoré, ils ont pris feu à la suite.

Depuis ce mois de manifestation en 2010, les rafles, arrestations arbitraires, meurtres sur les Sahraouis se sont multipliés au Sahara Occidental, des oeuvres du Maroc.
Les 23 civils sahraouis, défenseurs des droits du peuple, gestionnaires du campement, journalistes, sont en prison militaire depuis bientôt 2 ans, sans inculpation ni jugement, en toute illégalité.
Les casques bleus de l'ONU présents sur place n'ont toujours pas l'ordre de protéger les Sahraouis, ils assistent comme nonchalant aux attaques féroces sur les manifestations pacifiques presque quotidiennes...
M. Christopher Ross, envoyé spécial de l'ONU, est venu pour la première fois à El Aaiun, la semaine dernière, faire le bilan des 5 années de négociations qu'il a conduites.
Et pendant qu'il rencontrait notables ou associations à El Aaiun, les policiers chargeaient, et blessaient les manifestant(e)s et les passant(e)s, saccageait les maisons des militants.
De sa visite avec le roi, qui ordonne la répression, et de son discours, adressé aux peuples marocains et sahraouis, il reste une vidéo visiblement censurée, dans laquelle l'essentiel est tronqué. Une nouvelle mise devant le fait accompli, nouvelle preuve de la partialité de la presse marocaine. Un acte qui a marqué en quelques minutes, quand le démenti et rectificatif prendra des semaines et sera probablement escamoté.

Ce jour de commémoration, les sahraouis pansent leurs coeurs au souvenir des disparus, et leurs plaies pour les coups reçus aujourd'hui quand ils ont voulu crier leur fierté d'être Sahraouis.
À El Aaiun, à Guelmim, les Sahraouis ont manifesté et la police marocaine a chargé. Beaucoup de femmes, de vieillards, des enfants sont blessés, ce sont des proies faciles. Un journaliste a été attrapé, frappé, insulté et laissé salement blessé à l'extérieur de la ville selon une méthode habituelle des policiers marocains.
Les Européens venus en visite ont été expulsés hier d'El Aaiun, et certains n'ont même pas pu approcher de la ville.  4 politiciens norvégiens voulaient entendre les Sahraouis sur la question de la pêche, et une quinzaine d'espagnols voulaient être présents sur place pour ce jour anniversaire.

L'impunité et l'arrogance du gouvernement marocain est flagrante. Le programme malhonnêteté au Sahara Occidental est en route, sans que rien ne le fasse dévier. Ross désavoué par le Maroc, soutenu par la communauté internationale dans sa fonction, a accompli ce qu'il avait annoncé, venir sur place. Un avertissement au Maroc ? peu importe. Le programme a été retardé de 6 mois.
Les actions du Maroc en sont à un point de provocation qui dépasse la compréhension, sauf - à suivre les estimations de WSRW-, si l'on considère les 200 millions de dollars gagnés sur les phosphates volés à la terre sahraouie par le colonisateur pour la même période de 6 mois. Combien de millions de dollars pour la pêche, le sable, le sel, les fruits et légumes arrivés tout droit dans les poches du roi, de ses généraux et de quelques complices étrangers ?

La prochaine visite de Ross en France pourrait peut-être permettre à notre pays de redorer son blason, si le chef de l'état choisissait de respecter le droit international et ses promesses électorales. Du changement dans la France Afrique ?
La question des millions tirés des ressources naturelles est aussi une question de droit international. Ce vol est illégal, comme la violence et la déportation de colons. L’ONU, L’Union Africaine, l’Europe l’ont dit, les actes doivent suivre les paroles. À l’heure où la Suède s’apprête à reconnaître la République Sahraouie, il est plus que temps.

APSO, le 8 novembre 2012

mercredi 31 octobre 2012

APSO/Reseau à François Hollande, président des français

Ce courrier a été envoyé il y a une semaine à Monsieur le Président de la France, il est sans réponse. 
Aujourd'hui mercredi 31 octobre, Monsieur Christopher Ross est arrivé vers 14h locale à Elaiun, au Sahara Occidental. Le déploiement des forces militaires, policières, sécuritaires est démesuré. Que craint le gouvernement colonial marocain? ou que démontre-t'il ? 
Est ce pour protéger Ross des Sahraouis qui lui font confiance, des colons marocains qui n'ont qu'une très faible compréhension de la situation, se protéger des manifestants sahraouis pacifiques ??? 
À suivre, et surtout notre France face à ses responsabilités. 
APSO, 31 octobre 2012

----------------------------------- 
Le 24 octobre 2012

M le Président de la République Française

Vous allez recevoir prochainement M. Christopher Ross, envoyé spécial de l’ONU pour le Sahara Occidental.

Notre organisation d’Amis du Peuple du Sahara Occidental (APSO) -, et son réseau d'associations françaises signataires ci-dessous, soutiennent solidairement les Sahraouis dans leur lutte au quotidien pour la défense du droit légitime de leur autodétermination.

Nous souhaitons vous alerter et vous questionner sur le rôle de la France qui est aujourd’hui le principal Etat protecteur au sein du Conseil de Sécurité de l’occupation par le Maroc du Sahara Occidental.

Christopher Ross, travaille à la résolution du conflit sur le territoire du Sahara Occidental pour sa décolonisation, et va accomplir du 28 octobre au 15 novembre prochain, une tournée de rencontres des protagonistes directs ou indirects dans ce conflit, dont la France.
Vous le savez, le Sahara Occidental est un territoire non autonome, et les déclarations et résolutions de l’ONU, comme la position de l’Union Africaine reconnaissent au peuple sahraoui le droit à l’autodétermination sur son avenir et sur sa terre.

Les gouvernements précédant le vôtre ne se sont pas illustrés par leur rigueur à respecter le droit international. Ils ont soutenu une position illégale, une autonomie imposée au peuple autochtone sahraoui sans respecter leur droit à l’autodétermination, droit réaffirmé par de nombreuses déclarations de l’ONU tous les ans depuis les années 60.

Ce soutien à une solution irréalisable n’a fait que maintenir le blocage dans une situation paradoxale, dans laquelle nous subvenons aux besoins urgents des réfugiés Sahraouis, pendant que le Maroc, pays colonisateur d’une importante partie du Sahara Occidental, exploite pour son compte, en toute illégalité, mais pour d’importants bénéfices, les ressources naturelles du Sahara Occidental.

Les positions probablement vénales de vos prédécesseurs ont éloigné la France de la position exemplaire qu’exigent nos valeurs historiques. Malgré toutes les évidences, notre pays s’est montré lâche ou corrompu, soutenant le renouvellement de l’accord de pêche UE Maroc alors que le service juridique du Parlement Européen en avait établi l’illégalité en l’état. Validant l’accord UE Maroc de libéralisation des produits agricoles alors que de la même façon que pour l’accord de pêche, les frontières marocaines ne sont pas explicitement signifiées dans le document. Ou utilisant la menace de son droit de veto pour empêcher la mission de l’ONU pour le référendum au Sahara Occidental (MINURSO) de surveiller le respect des droits de l’homme, notamment de dénoncer les exactions quotidiennes des représentants du gouvernement marocain sur les habitants autochtones sahraouis dans la partie occupée du Sahara Occidental.

À ce sujet, l’actualité est alarmante et si vous suivez les actualités internationales pour cette région du monde, vous avez eu connaissance des conclusions du rapporteur spécial de l’ONU sur la torture, du Centre Robert F. Kennedy pour la justice et les droits de l'homme, du département d’Etat américain, de la Ligue française des droits de l'homme (LDH) qui tous dénoncent les violations graves des droits de l’homme du Maroc sur les Sahraouis.

Notre France ne peut avoir deux visages, agir pour soulager la souffrance des peuples syriens et libyens et ignorer encore la souffrance des Sahraouis qui dure depuis plus de 37 ans.

La position de la France est une clé de ce conflit, parce qu’elle a le pouvoir d’au minimum une neutralité, qu’elle n’a jamais respecté et au maximum d’une pression sur le Maroc.

Monsieur le Président de la République, nous espérons que vous accorderez toute votre attention à M. Christopher Ross, qui œuvre en fait comme notre agent international.

- Allez-vous en notre nom soutenir le référendum d’autodétermination et exiger sa mise en place dans les plus bref délai ?
- Allez vous de nouveau en avril prochain nous faire boire le calice de la honte jusqu’à la lie, en utilisant à nouveau le droit de veto français pour empêcher la protection par la MINURSO des droit humains de résistants pacifiques sahraouis ?
- Allez-vous respecter la position de votre propre parti exprimé dans des documents publics, et signés par votre actuel Premier Ministre, M Ayrault?

Puisque vous êtes abondamment informé de la version marocaine de la situation, à un point qu’il vous est peut-être difficile de retrouver les fondamentaux de la vérité, de la neutralité ou du droit international ;
- Allez vous, en accord avec l’engagement de votre discours d’investiture de respecter tous les peuples, recevoir le président de la RASD  et œuvrer pour reconnaître cette République, de même que l’UA  et 81 Etats l’ont fait jusqu’à aujourd’hui?

Ce geste sera le seul signe d’un vrai changement de la politique française dans la région, le reste ne serait que la rhétorique habituelle de la politique extérieure française dans le Maghreb, avec ses inavouables conflits d’intérêts y compris de la part des membres de votre gouvernement.

Nous espérons que vous entendrez notre attachement en nos valeurs nationales et pensons pouvoir croire en la probité de votre gouvernement.
Nous sommes à votre disposition, Monsieur le Président de la République, et vous prions d’agréer l’expression de nos salutations les plus respectueuses.

APSO, Amis du Peuple du Sahara Occidental, apsolument @yahoo.fr
APSO 35 Bretagne, apso35 @free.fr
APSO Avignon, apsoavignon @yahoo.fr
APSO Lyon, lautrecotedumur @yahoo.fr
ARSF, Association des Sahraouis Réfugiés en France, associationarsf @gmail.com
Arcadie, Aubagne, arcadie5 @caramail.com
Association des Sahraouis en France, asso.sahraouis.france @hotmail.fr
Cercle du livre progressiste (Givors)
COMIPSO Toulouse, isabellec816 @yahoo.fr
Of2ps, Marseille, talebga @yahoo.fr
Solidarité Maroc 05, solidmar05 @gmail.com
Solensahr 38, solensahr @yahoo.fr

vendredi 19 octobre 2012

Sahara Marathon 2013, inscrivez vous !

Les inscriptions sont ouvertes pour la treizième édition du Sahara Marathon, 4 courses de solidarité avec le peuple Sahraoui. À vos marques le 25 février 2013.

Les distances proposées sont selon vos prédilections le marathon – 42km195, le semi - 21km, ou les 10km ou 5km.
Les courses ont lieu dans les campements de réfugiés sahraouis, près de Tindouf, dans le désert du sud-ouest algérien. Elles relient symboliquement les villes importantes des campements et se déroulent pendant la semaine de la fête nationale.

Cette compétition internationale permet d’allier sportivité, solidarité, et découverte, dans un cadre inimaginable, une température très agréable.
Épreuve sportive et partage solidaire sont au programme de la semaine passée aux côté des réfugiés sahraouis, au coeur de leur extraordinaire hospitalité.

Pour toutes les informations, les résultats et classements des années précédentes, des photos et vidéo sont disponibles sur www.saharamarathon.org. Les détails techniques de la course sont disponibles sur demande et le témoignage d’un participant voir : http://monmarathondusahara.neuf.fr/

Les dates du séjour 2013 sont à définir selon les vols proposés, sa durée de 7 jours, mais peut être raccourci à 4. Les coûts hors adhésion et frais de voyage (AR France/Alger et Alger/Tindouf + visa) sont de 200 euros.
Cela comprend : inscription à la course, hébergement (gîte et couvert chez l'habitant), visites, participation au projet sportif solidaire défini par les sahraouis selon les besoins identifiés pour soutenir le sport.

Les documents de voyage nécessaires sont un passeport encore valide 6 mois, et un visa pour l'Algérie.

Cet événement sportif et solidaire international est aussi l’occasion pour les organisations sportives de faire parvenir leurs dons et soutiens aux clubs ou équipes de sports scolaires des campements de réfugiés. Les organisations intéressées sont invitées à se mettre en contact par mail avec la coordination française .

Renseignements et inscriptions : marathondusahara@free.fr

APSO, le 18 octobre 2012

vendredi 12 octobre 2012

Le Maroc l’enterre de force, c’est « un champion, un héros »



Abachikh Hmatou, jeune sahraoui décédé en exil  dimanche 30 septembre à Avignon, a été enterré à Tan tan au Maroc ce matin vendredi 12 octobre 2012 et comme en urgence, à la sauvette, sans respect des procédures religieuses.
Selon les amis présents sur place, le déploiement de toute la police de la ville, plus de 300 agents, les chefs, les divisionnaires, les commandants et les chioukhs, était totalement anormal, démesuré.

Le père avait cédé à la pression des chefs de tribus, marionnettes du gouvernement marocain, pour que le corps soit inhumé là et si vite.
La mère et la sœur ont crié leur colère devant cet abus de pouvoir qui leur interdisait d’enterrer leur fils et frère à El Aaiun au Sahara Occidental, terre où il est né, où vit la famille, et où il aspirait à pouvoir revenir vivre le jour de l’indépendance.
Elles ont crié leur mépris devant ce gouvernement colonial qui a peur d’un enfant mort, crié qu’il était un grand combattant et qu’il y a beaucoup d’autres jeunes comme lui, aussi courageux et forts.

Un tel dispositif guerrier autour d’un mort serait risible si la situation n’était pas si cruelle et tragique.
Rien n’explique l’enchaînement des mesures et décisions qui se sont succédées en quelques jours autour de la volonté de la famille de ramener Abachikh au Sahara Occidental.

Rien ne justifie que quelques minutes avant le décollage hier soir, la compagnie Royal Air Maroc retenait encore son embarquement sous prétexte qu’il manquait une autorisation du siège de la compagnie.
Rien ne justifie l’interdiction de voyager faite par la police nationale française à son grand frère au moment de l’embarquement alors qu’il avait obtenu pour cela un sauf-conduit de la préfecture de police d’Avignon au nom de la République française.
Rien ne justifie la tentative de la police marocaine de déposséder la famille de la responsabilité du transport du corps en ambulance de Agadir à Tan-tan.
Rien ne justifie l’escorte policière et militaire organisée massivement dans la nuit pour accompagner l’ambulance d’Agadir à Tantan et l’empêcher de faire les 300 kilomètres restant jusqu’à El Aaiun.

En 30 ans d’expérience c’est la première fois que l’entreprise de pompe funèbre spécialisée voyait une telle situation et n’avait pas de mot pour désapprouver et s’indigner.

La belle sœur norvégienne du défunt, l’amie française ont été effrayées de la menace de violence sous-jacente de l’omniprésence de la police marocaine dès leur arrivée au Maroc et jusqu’à leur départ vers El Aaiun, et heurtées de ne pouvoir vivre sereinement le moment symbolique de l’enterrement, de ne pouvoir pleurer sans retenue.

L’ironie finale de cet acharnement, c’est que pour empêcher Abachikh d’être enterré le jour de l’anniversaire de la naissance de la grande manifestation de Gdaim Izik, par les manœuvres du gouvernement le jeune résistant sahraoui a été mis en terre ce 12 octobre, jour de la célébration par les sahraouis de l’unité nationale, acte fondateur de la nation sahraouie.

APSO, 12 octobre 2012
Sources : la famille, les amis, les observateurs.

mardi 9 octobre 2012

Nouvelles embûches sur le retour d’Abachikh au Sahara Occidental

  

Après avoir passé la journée à attendre au consulat général du Maroc à Marseille, la famille de Abachikh Hmatou a reçu l'assurance que le corps de leur petit frère allait pouvoir partir.

Alors que le ministre marocain des affaires étrangères, Saâdeddine El Othmani, membre du PJD, avait donné vendredi l'autorisation du rapatriement jusque Elaaiun, le ministre de l'intérieur du même gouvernement, Mohand Laenser, secrétaire général du Mouvement populaire qui avait annulé hier cette décision, semble avoir aujourd'hui changé d'avis, et avoir autorisé le rapatriement du corps à Tantan.

Le consul qui s'est dit choqué par la décision de refus de rapatriement n'a pu que transmettre à la famille les nouvelles informations reçues de son gouvernement.
Sans document écrit en possession de la famille, rien n'a évolué et la situation est toujours aussi inique.

Les parents, la famille de Abachikh sont à El Aaiun, au Sahara Occidental, et non à Tantan au Maroc. Il est inconcevable pour eux d'enterrer l'enfant de la famille loin de tous, perdu sur une terre qui n'est pas la sienne, à plus de 300 kilomètres.

Il ne s’agit pas seulement de l’impossibilité de voyager pour les deux parents, âgés et très malades, ou de déplacer les centaines de parents et amis… Il s’agit de ne pas mêler politique et dignité, de ne pas repousser à ce point les limites de l’aberration.

Comme élément de justification à l’annulation du voyage, le consul a évoqué l’anniversaire demain 10 octobre de la naissance de la grande manifestation sahraouie et populaire de Gdaim izik, et les risques d’émeute que craignent à cette occasion les autorités marocaines, puissance coloniale sur place.
Il est bien connu dans les films que les morts participent aux émeutes et font de la politiques … mais dans la triste réalité actuelle, la famille ne souhaite que la tranquillité et le repos pour le corps d’Abachikh, proche de l’amour des siens, dont il a été privé du fait de l’exil.

Le gouvernement marocain toujours si prompt à étouffer toute manifestation identitaire sahraouie, au Sahara, au Maroc et à l’étranger, a cette fois failli dans son obsession, parce qu’en offensant la souffrance du deuil, il a heurté les consciences, et alerté la presse locale et nationale française.

Le mouvement de soutien spontané à la famille a rassemblé devant le consulat des amis, passants, des policiers compatissants, mais aussi plusieurs sportifs, et deux champions d’Europe français dont Benoit Z. La famille du sport dépasse les clivages géopolitiques.

Les deux frères en exil en France qui n’ont pas reçu l’autorisation d’accompagner leur petit frère, la famille et les amis ont annoncé ce soir leur volonté de rester devant le consulat tant que le corps de leur petit frère Aba ne serait pas arrivé à El Aaiun.

APSO, le 9 octobre 2012.

Voir le journal de LCM à la 12ème minute. http://www.lcm.fr/fr/videos/id-260123-le-journal-de-19h30
Nota : la carte nationale d’identité montrée à la caméra est Sahraouie.
Voir l'article de la Provence ici : http://apsophotos.blogspot.fr/2012/10/la-provence-101012-au-consulat-pour.html


lundi 8 octobre 2012

Décision abjecte des autorités marocaines, jusqu'au ridicule !

                    


Le consul général du Maroc à Marseille autorise puis refuse au dernier moment et sans explication le rapatriement du corps d'un jeune homme décédé en France, sa terre d'exil, vers le Sahara sa terre natale, et celle de ses ancêtres.

Le 30 septembre 2012, Abachikh Hmatou, un jeune Sahraoui réfugié politique en France décédait dans un accident de moto à Avignon. Il avait 23 ans.
Pour la famille au Sahara, qui ne l'a pas vu depuis ses 6 ans d'exil, pour ses 2 frères réfugiés politiques, pour sa sœur naturalisée française, il est évident que le corps doit être enterré dans son pays le Sahara Occidental.

Tout a été organisé avec l'aide d'une entreprise spécialisée pour le rapatriement de Aba ce lundi 8 octobre de Avignon à Ellaiun. Les voyages des frères soeurs belle-soeur étaient eux aussi organisés pour cette date, tous billets achetés, de même que sur place, l'ambulance et les démarches administratives.

L'autorisation du consulat général de Marseille pour le voyage du corps avec la Royal Air Maroc a été rendue positive vendredi dernier 5 octobre.

Or, aujourd'hui le consul général de Marseille s'est déplacé à l'aéroport pour interdire le départ du corps déjà présent à l'aéroport.
Selon le consul, un « telex urgent » arrivé aujourd'hui du gouvernement marocain lui donnait cet ordre auquel il ne pouvait que se conformer. Le document d’autorisation a été repris au transitaire.

La famille prévenue par l'entreprise spécialisée à son arrivée à l'aéroport de Marseille est sous le choc devant cette mesure ignoble et inconcevable.
Alors que le gouvernement marocain actuel est islamique, une telle pratique et un tel refus est incompréhensible.

Il semble que cela ajoute dans la barbarie à l'interdiction rencontrée il y a trois mois par les 3 frères de pouvoir sortir de l'aéroport de Marakech pour prendre la route du Sahara Occidental pour une visite familiale, alors que tout était administrativement en règle. Ils avaient été renvoyés en France.

Avoir des opinions contraires à un régime totalitaire est-il un délit même après la mort ?

La famille et les amis entendent bien être nombreux pour faire valoir leurs arguments devant le consul général du Maroc à Marseille et cela dans les plus brefs délais pour que le corps de leur petit frère et ami soit enterré dans son pays, pour que sa mère voie son enfant une dernière fois, et que la souffrance puisse s'atténuer lentement dans le deuil.

APSO, le 8 octobre 2012
Sources : Le transitaire, la famille

vendredi 28 septembre 2012

Les Sahraouis à Aubagne, Fête de la Paix 2012


À Aubagne où la solidarité n'est pas un vain mot, l'Arménie était à l'honneur de la Paix, les 22 et 23 septembre 2012.
Les amis Kurdes et Sahraouis n'étaient pas oubliés grâce à la bienveillance et vigilance de l'association Arcadie....

Pendant les deux jours, le stand de l'association des Amis du Peuple du Sahara Occidental a accueilli les curieux et les amis au coeur du village des associations.
Autour du thé, des photos ou de la carte, les interrogations et discussions ont été riches et passionnées, optimistes ou pessimistes, jamais indifférentes.

Le dimanche matin, le sportif sahraoui réfugiés politique en France Salah Amaidan a participé à la course de la colombe et gagné cette épreuve, dont le tracé dans les rues d'Aubagne dessine la colombe de la paix.
11 boucles de 1600 mètres en 1h, virages, côtes et faux plats pour le champion sahraoui, félicité par le Maire de la ville.

APSO, le 28 septembre 2012.

mercredi 26 septembre 2012

"L'autre côté du mur" à Vénissieux, septembre 2012



Photos Apso

La projection/discussion de « L’autre côté du mur » organisée par le mouvement de la Paix de Vénissieux le 18 septembre 2012 a dépassé ses espérances. Initialement conçue comme une séance d’information pour un tout petit groupe, la soirée a réuni une trentaine de personnes. Les discussions ont été enrichies des réponses et réactions d’un Français d’origine marocaine qui a souligné que la situation ne pouvait plus durer, et que le Sahara devait devenir indépendant, au regard du poids injuste que l’occupation du Sahara Occidental faisait peser sur le peuple Marocain. Il a souligné d’autre part que les mensonges et manœuvres habituels du régime marocain recevaient actuellement un très mauvais accueil des Américains.
L’assistance s’est d’autre part interrogée sur le rôle que le nouveau gouvernement français allait jouer. Soutien au statu quo comme le précèdent ou position digne des valeurs françaises. L’introduction ci-dessous était signée Monique Bornu. Suit la lettre de soutien de la Maire de Vénissieux.

SOIREE SAHARA OCCIDENTAL
organisée par le Mouvement de la Paix avec APSO
Pourquoi une soirée sur le Sahara Occidental ?
Parce qu'il convient d'informer pourquoi nous voulons que le gouvernement français s'engage
- pour la mise en oeuvre du référendum d'autodétermination demandé par le peuple du S.O. pour se défaire du colonisateur marocain, qui s'est adjugé la suite du colonisateur espagnol en 1975 :
- pour la libération des prisonniers politiques sahraouis
- pour la défense des droits de l'homme au S.O., laquelle défense doit être incluse dans le mandat de la Mission onusienne pour le référendum (MINURSO).
Il faut savoir que c'est à la France que l'ONU a sous-traité le dossier « Sahara Occidental ». Dossier qui implique donc de permettre à la MINURSO de mener à bien la tâche qui lui a été confiée.
Et la France peut exercer les pressions nécessaires sur le Maroc compte tenu de ses liens politiques ET commerciaux privilégiés avec le pays de mon ami le Roi.
Or en 2010, au Conseil de Sécurité de l'ONU, la France sarkozienne a mis son veto à la proposition d'inclure la protection des droits humains dans le mandat de la MINURSO. C'était quelques jours après l'attaque du camp de Gdim Izik par les forces marocaines, dont vous verrez des images dans le film.
Il faut savoir que si le gouvernement français continue à empêcher l'application du droit international, il portera la responsabilité de l'utilisation d'autres moyens d'action par le peuple sahraoui, comme la reprise de la lutte armée.
Nous considérons que ce dossier entache quelque peu le blason de notre pays qui se veut terre des droits de l'homme. Bref aparté : vendredi 21 septembre, deux célébrations pourront être liées : la Journée Internationale de la Paix et le 220° anniversaire de la fondation de la République en France (en 1792).
Le peuple sahraoui, opprimé et colonisé, attend un changement de la politique française.
NOUS AUSSI, attendons le changement d'une politique qui entache notre blason républicain car en 2010 la France sarkozienne ne faisait que poursuivre la politique de son prédécesseur, re-baptisé Chirac El Alaoui par le journal espagnol El Pais. Il faut dire que depuis au moins fort longtemps le Maroc est un lieu de pèlerinage obligé pour les membres du gouvernement français, quelle que soit sa couleur politique.
Enfin, peut-être pas tout à fait TOUS les membres de TOUS les gouvernements, ainsi que nous le fera supposer le Message de Michèle PICARD, qui fut candidate lors des Législatives.
Ce message de Soutien et de Solidarité avec le peuple sahraoui vous sera lu par Colette.
Puis nous céderons la place au film et au débat.
J'espère avoir été assez elliptique dans cette présentation pour que vous ayez envie de poser plein de questions à APSO, que vous ayez envie d'apporter plein de compléments.
Dernière précision : Messieurs FISCHER, sénateur, et GERIN, ancien député-maire, vous prient de bien vouloir excuser leur absence, étant requis par d'autres obligations.
Dès maintenant :
Place à Colette pour nous lire le texte de Madame PICARD « Message de soutien et de solidarité avec le peuple Sahraoui ». Lire ici la lettre.
Extraits :
Ne pouvant me libérer pour participer à cette initiative organisée dans le cadre de la journée internationale de la paix je tenais à vous adresser le message suivant :
Il est urgent que la communauté internationale agisse et fasse respecter le droit international. La France s’honorerait à peser de tout son poids pour s’opposer à la politique d’oppression et de répression qui perdure depuis bientôt quatre décennie. Il est urgent de mettre fin à cette violence et de briser le silence autour de la question sahraouie.
La rencontre de ce jour, et ce moment d’échanges y contribue. Je tenais à vous en remercier.

Je veux également exprimer ma solidarité avec la lutte du peuple sahraoui pour son droit à l’autodétermination, pour ses droits démocratiques et sa souveraineté.

Les aspirations du peuple sahraoui sont légitimes, une solution pacifique et politique doit se concrétiser.

vendredi 17 août 2012

Οι Σαχραουί το 2018



Φαντάσου…
Είμαστε στο 2018. Οι Σαχραουί ζουν ανεξάρτητοι στη γη τους. Η Δυτική Σαχάρα δεν είναι πια η τελευταία αποικία της Αφρικής.
Η χαρά της επανένωσης των οικογενειών στέγνωσε τα δάκρυα τόσων βασανισμένων χρόνων. Οι Μαροκινές αρχές αποκάλυψαν τις τοποθεσίες των μαζικών τάφων και μετά από εκτεταμένες έρευνες, οι Σαχραουί μπορούν πλέον να πενθήσουν και να τιμήσουν τους αγνοούμενούς τους. 
Οι θεσμοί-φαντάσματα που είχε τοποθετήσει στην περιοχή το Μαρόκο αντικαταστάθηκαν. Οι νέοι θεσμοί οργανώθηκαν από το μηδέν, με αρμοδιότητες που ανταποκρίνονται στις πραγματικές ανάγκες του πληθυσμού. Η δικαιοσύνη επιτελεί αμερόληπτα το έργο της. Οι Σαχραουί που είχαν φυλακιστεί από το Μαρόκο, υποβάλλονται σε νέα δίκη. Η Μαύρη Φυλακή κατεδαφίστηκε και στη θέση της στήθηκε ένα μνημείο για να θυμίζει όσες κακοποιήσεις και βιαιότητες υπέστησαν εκεί οι κρατούμενοι.
Οι νέοι Σαχραουί επιχειρηματίες μετέφεραν τις δραστηριότητές τους από τους προσφυγικούς καταυλισμούς και ενισχύουν τα δίκτυα και τις συνεργασίες με τις Σαχραουί επιχειρήσεις που βρίσκονταν ήδη στη Δυτική Σαχάρα και οι οποίες μπόρεσαν να αναπτυχθούν τα προηγούμενα χρόνια.
Ο λαός αποφάσισε ότι εκτός από την Σαχραουί παραγωγή, τα σύνορα θα είναι κλειστά για τις εισαγωγές όσων προϊόντων μπορούν να παραχθούν στη χώρα.
Οι αλιευτικές συμφωνίες που προτάθηκαν από την Ευρώπη και τη Ρωσία δεν έγιναν δεκτές. Λόγω της καταστροφής του θαλάσσιου οικοσυστήματος από την υπεραλίευση και τις απαγορευμένες μεθόδους των χρόνων της κατοχής, η Δημοκρατία των Σαχραουί αποφάσισε το κλείσιμο της ΑΟΖ για κάθε ξένη αλιευτική δραστηριότητα έως ότου νέες μελέτες παρουσιάσουν πλεόνασμα ιχθυαποθεμάτων.
Η οικολογία βρίσκεται στο κέντρο της λειτουργίας της Σαχραουί κοινωνίας. Η τοπική χλωρίδα και πανίδα, που είχαν αποδεκατιστεί, αποκαθίστανται με επιτυχία. Ο λαός επέλεξε την κατανάλωση αποκλειστικά πράσινης ενέργειας που παράγεται στη χώρα. Αυτό εφαρμόζεται τόσο σε οικιακό όσο και σε οικονομικό και επιχειρηματικό επίπεδο.
Έχει αναπτυχθεί ο ηθικός τουρισμός, η συνεισφορά στην εργατική δύναμη των διεθνών αλληλέγγυων οργανώσεων…
Πολλοί Μαροκινοί ανέβηκαν στην πατρίδα τους στο βορρά. Αυτοί που παρέμειναν πήραν τη διπλή υπηκοότητα Σαχραουί-Μαροκινή. Οι Μαροκινοί πρώην στρατιωτικοί, για καιρό αιχμάλωτοι του Πολισάριο, αγνοημένοι και παραμελημένοι από το μαροκινό καθεστώς κατά την επιστροφή τους, βρήκαν τελικά τη θέση τους μέσα στην κοινωνία των Σαχραουί.
Γεννιέται μια Σαχραουί αρχιτεκτονική - τα εγκαταλελειμμένα αποικιακά κτίρια γκρεμίζονται. Τα εναπομείναντα μπάζα αποτελούν πρόβλημα. Οι ερευνητικές ομάδες αναζητούν λύσεις για την ανακύκλωσή τους.
Για τα αποθέματα σκουπιδιών και βιομηχανικής και χημικής ρύπανσης που βρέθηκαν εκτεθειμένα στις παρυφές των πόλεων ή στοιβαγμένα σε ξεροπόταμα γίνονται μελέτες για την ολοκληρωτική και βιώσιμη αποκατάστασή τους. Το πρόβλημα είναι σοβαρό και έχει προκαλέσει βλάβες στην υγεία που πρέπει να αντιμετωπιστούν. Χρειάστηκε να αναπτυχθεί ένας νέος ιατρικός κλάδος.
Από την άλλη, ο διαβήτης, η αναπνευστική ανεπάρκεια, το Πάρκινσον και το Αλτσχάιμερ αποτελούν αντικείμενο της πολιτικής της δημόσιας υγείας, που συνδυάζει έρευνα, περίθαλψη και πρόληψη. Η ψυχολογική υποστήριξη αναπτύσσεται επίσης και γίνεται προσβάσιμη σε όλο τον πληθυσμό. Τα χρόνια της κατοχής και της εξορίας άφησαν βαθιά τραύματα.
Οι μονάδες αγροτικής παραγωγής της Ντάκλα, πρώην ιδιοκτησίες του βασιλιά και των γαλλικών εταιρειών Ιντύλ και Αζούρα κρατικοποιήθηκαν και η έκτασή τους περιορίστηκε κατά 90%. Η επιφάνειά τους επιτρέπει σήμερα μια παραγωγή προσαρμοσμένη στις ανάγκες του πληθυσμού της χώρας. Η χρήση νερού εξορθολογίστηκε και τα χημικά προϊόντα απαγορεύτηκαν.
Οι εργάτες φωσφόρου της Μπουκράα ξαναγύρισαν στις θέσεις τους και οι συνταξιούχοι ξαναβρήκαν το εισόδημά τους. Ο νέος διευθυντής και τα στελέχη αποφάσισαν την ενίσχυση των μέσων προστασίας των εργαζομένων και παρήγγειλαν μια μελέτη επιπτώσεων για τις συνέπειες στο περιβάλλον από την εξαγωγή και μεταφορά του φωσφόρου όπως διεξαγόταν στην αποικιακή περίοδο.
Η διάλυση του τείχους και η αποναρκοθέτηση βρίσκονται σε εξέλιξη. Η οριοθέτηση με έργα υποδομής ξανάδωσε στον ποταμό Σαγκία Ελ Άμρα και στα άλλα ρέματα την ελεύθερη ροή και τη λειτουργικότητά τους.
Οι Σαχραουί στρατιωτικοί, πιστοί στη φήμη της σκληρότητάς τους, αντιμετωπίζουν αποτελεσματικά κάθε είδους παράνομο εμπόριο (καύσιμα, τσιγάρα, ναρκωτικά, παράνομη μετανάστευση) στη Δυτική Σαχάρα.

Τι προηγήθηκε;
Οι αξιολογήσεις και τα πορίσματα ήταν αρνητικά και απαισιόδοξα. Η διαχείριση των προσφυγικών καταυλισμών κρίθηκε μη ικανοποιητική.
Μετά από πρόταση της ECHO (Ευρωπαϊκής Επιτροπής Ανθρωπιστικής Βοήθειας και Διαχείρισης Κρίσεων) η διανομή των τροφίμων απλοποιήθηκε. Καταργώντας τους μεσάζοντες, το ποσό επιδότησης των οικογενειών αποδιδόταν απευθείας στους λογαριασμούς των Σαχραουί μητέρων. Η ποιότητα της διατροφής βελτιώθηκε με τη δυνατότητα να απαιτούνται από τους προμηθευτές προδιαγραφές ποιότητας. Το σύστημα εξασφάλισης κέρδους διαλύθηκε.
Συνέπεια αυτού του μέτρου, η δημιουργία της Σαχραουί τράπεζας που επέφερε βαθιά αλλαγή στην κοινωνία και άλλαξε την αντίληψη για το χρόνο και το χρήμα.
Το κράτος πρόνοιας εγκαταλείφθηκε, οι θεσμοί αναθεωρήθηκαν. Οι πολίτες αφιέρωσαν ένα χρόνο στη «συνολική προσπάθεια για τη λύση» και ο καθένας έκανε ό,τι μπορούσε σε κάθε γωνιά της γης. Η αρχική σύγχυση ιδεών και δράσεων σε όλους τους τομείς, εξελίχθηκε με τον καιρό σε μια μεγάλη δημοκρατική δύναμη.
Την ίδια ώρα, στο κατεχόμενο έδαφος της Δυτικής Σαχάρας, η αμερικανική εταιρία Kosmos Energy βρήκε πετρέλαιο. Το ίδιο και η γαλλική Total. Αυτό προκάλεσε μια πραγματικά βρώμικη επίθεση με μεγάλο αριθμό νεκρών, ένα σοκ για τη Σαχραουί κοινωνία, αλλά και για το γειτονικό Μαροκινό λαό.
Οι Σαχραουί αρνήθηκαν να αποδεχτούν κάθε απόφαση των Ηνωμένων Εθνών και απέρριψαν κάθε νέο σχέδιο. Πριν αποσυρθεί, ο Κρίστοφερ Ρος, προσωπικός απεσταλμένος του Γενικού Γραμματέα του ΟΗΕ στη Δυτική Σαχάρα, κατάφερε να επιβάλλει στα Ηνωμένα Έθνη να αναλάβουν τη διαχείριση των φυσικών πόρων. Η τρέχουσα διαδικασία επιτάχυνε τη διάλυση του Μαροκινού οικονομικού συστήματος που στηριζόταν στη λεηλασία και έβαλε τέλος στην εύθραυστη ασφάλεια.
Θορυβημένη από μια σοβαρή και γεωγραφικά εκτεταμένη  επιδημία δηλητηρίασης από κατανάλωση αλιευμάτων με προέλευση που αναγραφόταν ως Μαροκινή, η Ευρώπη διεξήγαγε έρευνα και μπλόκαρε δέκα χιλιάδες τόνους θαλασσινών που προέρχονταν στην πραγματικότητα από τη Δυτική Σαχάρα και είχαν αλιευθεί από Μαροκινούς και Ισπανούς. Οι ανεξάρτητες έρευνες αποκάλυψαν επαναλαμβανόμενες διακοπές στην αλυσίδα ψύξης - κάτι που προκάλεσε ανησυχία για τον κίνδυνο παρουσίας βακτηρίων Σαλμονέλας και Λιστέριας μονοκυτογόνου – αλλά και παρουσία κάδμιου σε σαρδέλες που είχαν αλιευτεί στη βόρεια ζώνη της Δυτικής Σαχάρας, ανάμεσα στα γεωγραφικά πλάτη 27°1’Β και 27°17’Β, που αντιστοιχούν στα ανοιχτά του λιμανιού της Ελ Λαγιούν και των εργοστασίων επεξεργασίας φωσφόρου. Μεμονωμένες περιπτώσεις εντοπίστηκαν και στη Ρωσία, της οποίας τα πλοία βρίσκονταν στην περιοχή, κατόπιν διμερούς συμφωνίας με το Μαρόκο.
Μετά από πίεση των Ευρωπαϊκών λαών, επακόλουθο δύο θανάτων, η αλιευτική συμφωνία Ευρωπαϊκής Ένωσης – Μαρόκου καταγγέλθηκε και ακυρώθηκε. Ακολούθως, διακόπηκαν για να επανεξεταστούν και η αγροτική συμφωνία, η ολοκληρωμένη και διεξοδική συμφωνία ελεύθερου εμπορίου, η συμφωνία καλής γειτονίας και το επονομαζόμενο «προηγμένο καθεστώς».
Παράλληλα οι Σαχραουί, μέσω ενός συστήματος διευρυμένης εκπροσώπησης που έδινε άπλετο χώρο στους νέους, συσπειρώθηκαν αποφασισμένοι να παραμείνουν ενωμένοι μέχρι να ληφθούν αποφάσεις που θα επέτρεπαν την επίτευξη λύσης.
Στη συνέχεια, ετοίμασαν τις αποσκευές τους και ξεκίνησαν με τα πόδια από τους προσφυγικούς καταυλισμούς με σκοπό να περάσουν το τείχος και να επιστρέψουν στα πάτρια εδάφη. Η ενθουσιώδης πεζή πορεία της επιστροφής, με τη συνοδεία δημόσιων αυτοκινήτων για τη στήριξη των ηλικιωμένων και των παιδιών, έγινε δεκτή στα κατεχόμενα εδάφη από μια αντίστοιχη Σαχραουί πορεία υποδοχής που είχε ξεκινήσει από όλες τις πόλεις των εδαφών που βρίσκονταν ακόμα υπό κατοχή. Τους συνόδευαν φίλοι, ανώνυμοι πολίτες και πολιτικοί εκπρόσωποι – Σαχραουί απ’ όλο τον κόσμο και αλληλέγγυοι – όδευαν υπό το βλέμμα των ΜΜΕ προς την πραγματική ανάκτηση του εδάφους. Κι έτσι όπως είχε συγκεντρωθεί, ο λαός οργάνωσε το δημοψήφισμα και επέλεξε ανεξαρτησία.
Είναι η Δυτική Σαχάρα του 2018 μετά την επιτυχή εξεύρεση λύσης για τη διατήρηση της ειρήνης.

Διαφορετικά, φαντάσου… 
Είμαστε στο 2018.

Η Αμερικανική εταιρία Kosmos Energy βρήκε πετρέλαιο στα χωρικά ύδατα της Δυτικής Σαχάρας, προκαλώντας την ευφορία του βασιλιά του Μαρόκου και του καθεστώτος του που ανέβασε τις τιμές του πλειστηριασμού και πούλησε άδειες για όλα τα «οικόπεδα» της Δυτικής Σαχάρας ενάντια στη γνωμοδότηση του ΟΗΕ. Τίποτα δεν εμπόδισε την άφιξη της αμερινακινής Chevron, της Κινεζικής Petrochina, της Γαλλικής Total στο οικόπεδο Ανζαράν που επεκτάθηκε ακόμα περισσότερο, της Ρωσικής LUKoil, της Αγγλικής BP.
Οι βιαιότητες, οι καταχρηστικές απαλλοτριώσεις και η λεηλασία της γης και της θάλασσας των Σαχραουί επιταχύνονται ακανόνιστα με την υποστήριξη του Μαροκινού στρατού. Το απελευθερωτικό μέτωπο των Σαχραουί κηρύσσει τον πόλεμο για την προστασία του πετρελαίου του, η εκμετάλλευση του οποίου από ξένες πολυεθνικές είναι παράνομη και αντίθετη στην επιθυμία του λαού του. Η ασφάλεια της περιοχής απειλείται από αυτό τον πόλεμο. Οι χώρες που εμπλέκονται μέσω της παρουσίας των αντίστοιχων πετρελαϊκών εταιριών τους, έχουν ποικίλες διπλωματικές θέσεις. Τα ΜΜΕ είναι ιδιαιτέρως αντιφατικά.
Ο Μπαν Κι Μουν είχε παραδεχτεί λίγο νωρίτερα ότι τα Ηνωμένα Έθνη απέτυχαν και είναι ανίσχυρα, παρά τις επανειλημμένες προσπάθειες των απεσταλμένων τους και των Γ.Γ. που προηγήθηκαν. Ο Κρίστοφερ Ρος αποσύρθηκε. Μολονότι είχε υιοθετήσει μια προσέγγιση διαφορετική από αυτή του Baker, αναγκάστηκε να επαναλάβει τις ίδιες διαδικασίες και να συμβιβαστεί. Στο τέλος βρέθηκε παγιδευμένος, παρά τη μεγάλη του υπομονή. Η Ύπατη Αρμοστής για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα, Navanethem Pillay, δήλωσε ότι δεν γνώριζε τη διαμάχη και δεν είχε στοιχεία.
Μετά το βομβαρδισμό της περιοχής Τίρις της Δυτικής Σαχάρας, η Μαροκινή αεροπορία βομβαρδίζει τη Μαυριτανία, σε αντίποινα για την ανοχή της χρήσης του εδάφους της από τους μαχόμενους Σαχραουί. Η Αλγερία ανακοίνωσε ότι πρόκειται για συμπλοκή στα σύνορά της και ζήτησε την επείγουσα σύγκληση του Συμβουλίου Ασφαλείας.
Τα κοντινά Κανάρια Νησιά είναι στο στόχαστρο από την αρχή του πολέμου. Η Ευρώπη τέθηκε σε κατάσταση συναγερμού για τον κίνδυνο που διέτρεχαν τα πλοία της που βρίσκονταν στην περιοχή και την χρήση των εσόδων από την αλιεία για τη χρηματοδότηση των ενόπλων συγκρούσεων. Ακύρωσε την αλιευτική συμφωνία με το Μαρόκο και διέκοψε άμεσα κάθε οικονομική συναλλαγή. Το Μαρόκο, σε δύσκολη θέση λόγω της απληστίας του για πετρέλαιο από τη μια και των μαχών από την άλλη, ζήτησε τη συνδρομή της Γαλλίας, όπως είχε συμβεί και το 1977.
Ο Υπουργός Εξωτερικών των ΗΠΑ, Τζον Κέρρυ, μεταφέρεται επίσημα στη Δυτική Σαχάρα. Μετά την επίλυση των διαφορών στη Μέση Ανατολή, αυτή η διαμάχη στο Μαγκρέμπ απαιτεί την ξεκάθαρη και αποτελεσματική παρέμβαση των ΗΠΑ.
Το Μαρόκο εκμεταλλεύεται ανεξέλεγκτα το ουράνιο της Δυτικής Σαχάρας εδώ και δυο χρόνια. Ο πόλεμος που βρίσκεται σε εξέλιξη επιβεβαιώνει τους διεθνείς φόβους για πολεμική χρήση πυρηνικών, μετά και τις πρόσφατες αποκαλύψεις του Wikileaks που άφησαν υπόνοιες για συνεργασία με τη Γαλλία, αν και η τελευταία το αρνείται.
Στο μεταξύ, η Catherine Ashton, Ύπατος εκπρόσωπος της Ευρωπαϊκής Ένωσης για Θέματα Εξωτερικής και Πολιτικής Ασφαλείας και πρώην αντιπρόεδρος της Ευρωπαϊκής Επιτροπής συνάντησε τον Μοχάμεντ VI στο Ραμπάτ για να συζητήσουν για το πυρηνικό πρόγραμμα της χώρας. Η συζήτηση ήταν σύντομη και δεν πρόεκυψε καμιά διαβεβαίωση για την ασφάλεια της Ευρώπης.
Υπάρχει μια απειλή που πρέπει να ληφθεί πολύ σοβαρά υπόψη σε διεθνές επίπεδο, καθώς στο βόρειο Μαρόκο, στην αγροτική περιοχή Ριφ και στο Αγκαντίρ στο νότο, πολλαπλασιάζονται τα αντάρτικα κινήματα και οι προσωπικές πρωτοβουλίες των Μαροκινών στρατιωτικών. Υπάρχουν φήμες για ένα ματαιωμένο πραξικόπημα. Τίποτα δεν έχει αποδειχθεί.
Κατευθυνόμενο προς την Ουρουγουάη, το βασιλικό αεροσκάφος, ένα Boeing 737-8, με ταυτότητα CN-MVI, ακινητοποιήθηκε από την Interpol κατά την ενδιάμεση στάση στη Βαρκελώνη. Μετά τον συνήθη έλεγχο, βρέθηκαν και κατασχέθηκαν προς καταστροφή 42 τόνοι χασίς. Ένα από τα μέλη του πληρώματος που ζήτησε να μην κατονομαστεί, παραδέχτηκε ότι την αποστολή προς αναζήτηση χρηματοδότησης διέταξε ο βασιλιάς. Η εμπορική αξία του φορτίου εκτιμάται στα 100 με 120 εκατομμύρια ευρώ.
Για πρώτη φορά στην ιστορία της, η Αφρικανική Ένωση παίρνει μέτρα για τη διακοπή του πολέμου και στέλνει ειδικές για το σκοπό αυτό δυνάμεις. Το Μαρόκο, που δεν είναι μέλος της Ένωσης αρνείται, αλλά η Ένωση παρενέβη νομικά μέσω δικαστικών οργάνων.
Οι Ηνωμένες Πολιτείες έστειλαν αεροπλανοφόρο που βρίσκεται σε ετοιμότητα περιμένοντας να επέμβει. Η Αλ Κάιντα άδραξε την ευκαιρία της συμπλοκής για να ξανα-απειλήσει. Φορτία όπλων χάθηκαν στην έρημο, δεξαμενές καυσίμων εξερράγησαν με πάταγο. Η Αλ Κάιντα ανέλαβε την ευθύνη.
Ο απελευθερωτικός στρατός των Σαχραουί οργάνωσε την ένοπλη αντίσταση μέσα στα κατεχόμενα εδάφη για να περιορίσει τον κίνδυνο από τις κινήσεις των κομάντος. Στη Λαγιούν, οι Σαχραουί αντάρτες κατέλαβαν τους σταθμούς παραγωγής ηλεκτρικής ενέργειας και τους τοπικούς αναμεταδότες τηλεόρασης και ραδιοφώνου. Έστησαν τις σκηνές τους στις στέγες των εγκαταστάσεων.
Ως αποτέλεσμα ενός τεχνικού προβλήματος, το Αλ Τζαζίρα μεταδίδει εσφαλμένες εικόνες της πόλης. Με βάση αυτές, το Μαρόκο βομβαρδίζει ό,τι θεωρεί πως είναι άλλη μια κατασκήνωση διαμαρτυρίας, όπως εκείνη του Γκντέιμ Ιζίκ και καταστρέφει όλο το ηλεκτρικό και τηλεπικοινωνιακό δίκτυο της Δυτικής Σαχάρας. Μόνο η περιοχή της Λα Γκουέρα διατηρεί το πλεονέκτημα των τηλεπικοινωνιών μέσω του δικτύου της Μαυριτανίας. Οι Σαχραουί χρησιμοποιούν αυτό το μέσο για να έχουν μια κάποια ενημέρωση.
Στην κορύφωση των πολεμικών συμπλοκών, ο Πάπας Φραγκίσκος, από το Ανατολικό Τιμόρ όπου παρίσταται για τον εορτασμό της επετείου της ανεξαρτησίας, κάνει έκκληση για ειρήνη στη Δυτική Σαχάρα.
Στις πληροφορίες ότι ανακαλύφτηκε πετρέλαιο στα ανοιχτά της Δυτικής Σαχάρας, η αντίδραση της Ισπανίας είναι άμεση: επιβεβαίωσε το νομικό καθεστώς της διοικούσας αρχής της αποικίας και διεκδίκησε μερίδιο από τα κέρδη. Καθώς η σύγκρουση επεκτείνεται στα Κανάρια Νησιά και απειλεί την Ευρώπη, αλλάζει ριζικά την επίσημη θέση της και ανακοινώνει την απελευθέρωση του αρχιπελάγους από κάθε έννομο συμφέρον και ιστορικό δεσμό μαζί της, δηλώνοντας επίσημα ότι τα Κανάρια Νησιά ανήκουν στην Αφρική.
Η Μαυριτανία, εκμεταλλευόμενη το νομικό κενό, στέλνει επί τόπου στρατό για να καταλάβει τα Κανάρια με σκοπό «την προστασία των Μαυριτανών μεταναστών» που θεωρούνται η πιο σημαντική κοινότητα. Παράλληλα, ανακοινώνει τις αξιώσεις της επί των εδαφών στη γενική συνέλευση των Ηνωμένων Εθνών. Τα Ηνωμένα Έθνη απέρριψαν την κατοχή και αναγνώρισαν τα Κανάρια Νησιά ως ανεξάρτητο κράτος. Η Αφρικανική Ένωση αποδέχτηκε τα Κανάρια Νησιά ως το 53ο μέλος της. 
Στο Μαρόκο επικρατεί σύγχυση και οι λαϊκές διαμαρτυρίες ενάντια στο «βασιλιά του πολέμου» που αποδεκάτισε τη νεολαία γίνονται ολοένα και πιο βίαιες. Το κύμα μετανάστευσης των Μαροκινών προς την Ευρώπη σημειώνει πρωτόγνωρη, από το ξέσπασμα του πολέμου, αύξηση. Ο διάπλους από την Ταγγέρη στο Γιβραλτάρ υφίσταται μαζική έφοδο. Τα ΜΜΕ κάνουν λόγο για 500 απόπειρες απόπλου την ημέρα. Μισθώνονται παράνομα μεγάλα καράβια και η φυγή που πραγματοποιείται είναι ανεξέλεγκτη. Ο αριθμός των επιβατών ξεπερνά κατά πολύ τη δυνατότητα των μεταφορικών μέσων. Σε κάθε μπάρκο περίπου 3000 Μαροκινοί αποβιβάζονται στην Πορτογαλία και άλλοι 3200 στις Βαλεαρίδες.
Όπως ήταν αναμενόμενο, ο βασιλιάς Μοχάμεντ VI εγκατέλειψε το παλάτι. Υπάρχει ενημέρωση ότι η σύζυγος και τα παιδιά του βρίσκονται στη Γαλλία στον πύργο Μπετζ, αλλά όχι και ο ίδιος. Είναι άφαντος. Το πλήθος τον ανακαλύπτει τελικά ωχρό, γενειοφόρο και αδυνατισμένο. Τα γεγονότα εξελίσσονται γρήγορα και παρά τις αντίθετες φωνές από κάποιες ομάδες, βασανίστηκε μέχρι θανάτου. Αποκάλυψε σύντομα τις κρυψώνες του βασιλικού θησαυρού που δεν είχε σταλεί ακόμα στην οικογένειά του, αλλά αυτό δεν τον έσωσε. Το πλήθος φώναζε: «έκλεψες χρυσάφι με το αίμα μας», «το αίμα του λαού, το χρυσάφι του λαού».
Η Ashton έφυγε εσπευσμένα από τη λαϊκή συμβολική τελετή που οργανώθηκε για να γιορταστεί η ανεξαρτησία που ακολούθησε τα δημοψηφίσματα της Σκωτίας, της Καταλονίας και της Χώρας των Βάσκων. Αυτή τη φορά, κατευθύνεται στη Δυτική Σαχάρα με σκοπό την προσπάθεια εξεύρεσης λύσης στο πρόβλημα αυτό που δημιουργήθηκε από την διεθνή αδιαφορία για τη βούληση ενός λαού.
Μέσα στη σύγχυση των επιθέσεων που εξαπολύει ο απελευθερωτικός στρατός των Σαχραουί ενάντια στο Μαροκινό στρατό που έχει παραμείνει ουσιαστικά χωρίς ηγεσία, ο τελευταίος προβαίνει σε άναρχη οπισθοχώρηση και χάνεται μέσα στη νύχτα, εν μέσω πεδίων ναρκών κατά προσωπικού και αντιαρματικών. Αδρανείς για πάνω από είκοσι χρόνια, οι νάρκες εκρήγνυνται στο πέρασμα των αποπροσανατολισμένων στρατευμάτων, προκαλώντας βαριές απώλειες. Στην περίοδο της ειρήνης, όταν οι νομάδες Σαχραουί και τα κοπάδια τους σκόνταφταν πάνω στις νάρκες, το Μαρόκο δεν εξουδετέρωσε ούτε σηματοδότησε τις περισσότερες από εφτά εκατομμύρια νάρκες και εκρηκτικά κατάλοιπα του πολέμου, κάτι που πληρώνει τώρα με το αίμα της νέας γενιάς.
Οι πρόσφυγες Σαχραουί προσχώρησαν στην αντίσταση. Λίγοι παρέμειναν στους καταυλισμούς. Βρίσκονται στην έρημο, τόσο στα κατεχόμενα, όσο και στα απελευθερωμένα εδάφη και μετακινούνται διαρκώς υπό το φόβο των μαροκινών βομβαρδισμών. Οι μνήμες από τα τραύματα των ηλικιωμένων που τους είχαν βομβαρδίσει με βόμβες λευκού φωσφόρου και ναπάλμ ξανάρχονται στο προσκήνιο.
Ο πληθυσμός των κατεχόμενων πόλεων μετακινείται επίσης μέσα στην έρημο και υποφέρει πολλές ανέχειες. Η Ύπατη Αρμοστεία του ΟΗΕ για τους Πρόσφυγες ανταποκρίνεται με δυσκολία στην ακραία και επείγουσα επισιτιστική κρίση και απευθύνει έκκληση για την διάνοιξη ανθρωπιστικών διαδρομών. Απαιτεί την αύξηση του προϋπολογισμού, προκειμένου να χρησιμοποιηθούν φορτηγά αεροσκάφη για την παροχή βοήθειας στους αμάχους από αέρος. Οι ΜΚΟ δε μπορούν να επέμβουν στην έρημο. Αυτές που βρίσκονταν ήδη στην κατεχόμενη πρωτεύουσα τέθηκαν σε κατάσταση έκτακτης ανάγκης, περιορίζοντας κάθε μετακίνησή τους, ή προετοιμάζονται για αποχώρηση.
Η UNICEF απευθύνει έκκληση στη διεθνή κοινότητα. Τα Σαχραουί παιδιά διατρέχουν κίνδυνο. Εξαρχής στερημένα, δεν λαμβάνουν πλέον ούτε τη στοιχειώδη φροντίδα για την επιβίωση. 
Δημοσιογράφοι που κατόρθωσαν να εισέλθουν στη Δυτική Σαχάρα, ευρωβουλευτές σε επίσημη αποστολή και εργαζόμενοι των ανθρωπιστικών οργανώσεων δέχονται επίθεση από τις Μαροκινές δυνάμεις. Συνεπεία αυτού, ο Οργανισμός Ηνωμένων Εθνών αναγκάζεται να αναθέσει στη MINURSO, την επιτόπια αποστολή του, την επιτήρηση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Αποτέλεσμα της αποτυχίας τους και ως ύστατη προσπάθεια να επιλύσουν τη διαφορά, τα Ηνωμένα Έθνη αναγνωρίζουν στο Μέτωπο POLISARIO την ιδιότητα του εθνικού απελευθερωτικού μετώπου, όπως έκαναν και με την Οργάνωση για την Απελευθέρωση της Παλαιστίνης. Το Συμβούλιο Ασφαλείας τόνισε την έλλειψη νομιμότητας της Τριμερούς Συμφωνίας. Δεν υπάρχει πλέον καμιά αμφιβολία για τη διευθέτηση του ζητήματος της Δυτικής Σαχάρας είναι απαραίτητη η μετάβαση από το κεφάλαιο 6 στο κεφάλαιο 7 του Καταστατικού Χάρτη των Ηνωμένων Εθνών, προκειμένου να ξεπεραστεί το αδιέξοδο.
Μια Διεθνής Διάσκεψη που πραγματοποιήθηκε στη Γενεύη απαιτεί την αναγνώριση εκ μέρους του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών της Δυτικής Σαχάρας. Το Συμβούλιο Ασφαλείας στέλνει ειδικές δυνάμεις για να προστατέψουν τον Σαχραουί πληθυσμό και να επιβλέψουν την απόσυρση των Μαροκινών στρατευμάτων και εποίκων.
Το Ινστιτούτο Στρατηγικών Μελετών του Baker ανακοινώνει ότι το κόστος αυτού του πολέμου σε υλικές ζημιές και ανθρώπινες απώλειες ανέρχεται στο 100πλάσιο του κόστους της παρουσίας της MINURSO για την περίοδο των 27 χρόνων που προηγήθηκαν αυτού του πετρελαϊκού πολέμου, του μαύρου πολέμου για την ανεξαρτησία.

Όποια κι αν είναι η λύση, η πρώτη, η δεύτερη, ή κάποια τρίτη, στόχος είναι να εργαστούμε με τρόπο που θα επιτρέψει την ανοικοδόμηση του μέλλοντος σε όλους τους τομείς.

Λοιπόν, φαντάσου…